Little house in the Big Woods

Dit is niet echt een boek waarvan je zou denken dat het over eten gaat. Integendeel zelfs, het hoort thuis bij de klassieke kinderboeken. De schrijfster vertelt over haar jeugd in het midwesten van Amerika, toen zij met haar ouders en zussen per huifkar van de ene woonplaats naar de andere trok.
Echter, centraal in de boeken staat de strijd om te overleven, en de grote rol die voedsel daarbij speelde.

Dit eerste deel beschrijft haar vroege jeugd in de toenmalige bossen van Wisconsin, een kilometer of tien boven het Pepin meer, een breed deel van de grote Missisippi rivier.
Ze leefde op een boerderij, met dieren, akkers, moestuin; daarnaast werd er voedsel uit het wild verzameld.
Het verhaal behandelt een jaarcyclus en begint in de herfst als er volop voedsel moet worden opgeslagen voor het koude winterseizoen. De zachte houtskooltekeningen van Garth Williams maken dat alles nog duidelijk is voor te stellen.

We lezen over de jacht op groot wild, en vissen met een net in het Pepin meer. Wat niet meteen vers gegeten kon worden werd gezouten of gerookt voor de wintervoorraad.
Hun varken liep ’s zomers vrij rond in het bos zodat het zich te goed kon doen aan eikels, noten en wortels voordat het laat in het jaar werd geslacht. Ook een beer die nog niet in winterslaap was gegaan diende tot voedsel. Het vlees werd in ingevroren toestand bewaard, met de naderende winter was het zo koud dat de temperatuur al onder het vriespunt lag.
In de stal stonden een of twee koeien voor de melk; hier werd ook boter en (in de zomer) kaas van gemaakt. En er waren kippen voor de eieren en hun vlees.
Daarnaast waren er de van de akkers geoogste tarwe, rogge, haver en mais, en de bewaargroenten uit de moestuin zoals pompoenen, bonen, wortels, koolrapen, uien en pepers.

Een hoogtepunt ’s winters was Kerstmis, met daarbij, al naar gelang de middelen, een feestelijk kerstdiner, al of niet met visite. Alles voor het kerstdiner werd zelfgemaakt van eigen producten; bij het in dit boek beschreven kerstdiner kwam er o.a. stevig wit desembrood, rogge-maisbrood, harde crackers, een bonenschotel met spek en stroop, zure taart en appeltaart op tafel. Daarnaast waren er koekjes en zelfgemaakt suikergoed.

Wanneer de winter op zijn eind loopt en het sap in de bomen begint te stromen is het tijd om suiker te maken.
Laura’s grootvader, die ongeveer twintig kilometer verder naar het noorden woonde, had een stuk bos met esdoorns. Deze bomen leveren sap waarvan esdoornsiroop en -suiker wordt gemaakt; hoe dit in zijn werk gaat wordt aanschouwelijk beschreven in het boek.
Het suikermaken was ook aanleiding voor een feest, en natuurlijk werd hierbij rijkelijk voedsel gedeeld. Allereerst suikergoed van in borden vol schone sneeuw uitgeharde hete esdoornstroop. Maar ook was er het stevige witte desembrood evenals koud varkensvlees en melkzure groente.Verder waren er pompoentaarten, bessentaarten, koekjes en cake. Een waar feestmaal!

In de zomer eiste de moestuin aandacht. Ook was er dan melk in overvloed die verkaasd werd, een proces wat treffend beschreven wordt. Het kan ’s zomers ook zomaar gebeuren dat je een bijenboom vindt en met emmers vol honing thuiskomt!
Later in de zomer worden de granen van de akkers geoogst. Laura’s vader was een voorstander van de vooruitgang, daarom huurde hij nadat hij het graan handmatig had gemaaid een dorsmachine met een compete ploeg dorsers.
Als de eerste nachtvorsten zich aandienen is het tijd om in het wild noten te verzamelen. Intussen zijn ook de aardappelen en groenten uit de tuin klaar, en iedereen is in de weer om kelder en zolder te vullen met de opbrengst van akkers, tuin en woud. Nu is de tijd weer aangebroken om op jacht te gaan want sinds het voorjaar was er in het kleine huis geen vers vlees geweest.

En een jaar is voorbij, en dat het een productief jaar is geweest zal duidelijk zijn.

Ook op de plank staan deze delen: Little House on the Prairie, On the Banks of Plum Creek, Farmer Boy, By the shores of Silver Lake, The Long WinterLittle Town on the Prairie, These Happy Golden Years, The First Four Years


Little House in the Big Woods
door Laura Ingalls Wilder
Deel 1 uit de Little House serie
Engelstalig (In het nederlands verschenen als “Het kleine huis in het grote bos”)
Tekst ©1932 Laura Ingalls Wilder, © vernieuwd 1959 Roger Lee MacBride
Illustraties © 1953 Garth Williams
18e druk (1970) van de gereviseerde versie uit 1953
Harper & Row publishers, Inc.
First Harper Trophy book, 1971
Paperback, 238 pagina’s
ISBN 0-06-440001-8
Serie gekocht september 1979, Calgary-Canada , dit deel Can $ 2,10

Dit bericht zit in:

Categorie: Boekenplank

Tag: boerderij, dierlijk, herkomst, leefwijze, plantaardig, wildpluk